Generalcomments

Dear all,

Thank you all for visiting, reading and sharing the news with me on the Fukushima Appeal Blog. I’ve kept it running since February 2012. Unfortunately, I will need some break now to attend to some of my health issues.

I would like to thank this blog and its supporters for giving me an opportunity to become a part of the slowly awakening global community during this very important time of global change. I had zero knowledge of nuclear before the Fukushima disaster, and was and still am a just normal citizen. It’s been hard to see Japan becoming a criminal, immoral and authoritarian country since the Fukushima Disaster. So it’s been a huge awakening and healing process to have a platform to speak out instead of feeling powerless, angry and sad about it. With the new secret law that is going to be introduced in Japan soon, Japanese people will need more help than at any other time in its history from foreign bloggers, doctors and scientists. Please remember Fukushima. I hope that the more difficulties we may encounter, the stronger and connected we will become to fight against injustice and be able to act from our heart space. (Mia)

日本の皆さん、がんばってください。 再稼動反対、子供を守れ! 1mSv/yの約束を守れ!

For more Fukushima update go to: www.nuclear-news.net, http://fukushima-diary.com/, https://www.facebook.com/fukushima311watchdog, http://enenews.com/, http://www.fukuleaks.org/web/, http://www.nuclearhotseat.com/ http://ex-skf.blogspot.co.uk/

Petition: Support Mari Takenouchi and Radiation Protection

日 本の皆様へ、個人的な感情面から、竹ノ内真理さんのことを批判したい方は、すでにそうしたのだから、これからは、その時間とエネルギーをエートス批判に向 けるべきではないでしょうか? そしてボランテイアで、海外に向けて、英語発信する真理さんは、海外の情報源にとって、貴重な存在だと思います。 (Mia)

(English) https://secure.avaaz.org/en/petition/Office_of_the_Prosecutor_Iwaki_Branch_Fukushima_Japan_Support_Mari_Takenouchi_and_Radiation_Protection/?pv=4

(Japanese) https://secure.avaaz.org/en/petition/Fu_Dao_Xian_Jian_Cha_Ting_Dian_ziyanarisutonoZhu_Ye_Nei_Zhen_Li_Shi_Save_Kids_JapanwoQi_Su_sinaidekudasai/?pv=8

Urgent Petition: ttp://www.change.org/en-GB/petitions/ask-japanese-government-promise-for-necessary-aid-for-children-who-are-still-exposed-radiation-more-than-1msv-year-3


National Parents Network to Protect Children from Radiation

I hope that every child in Japan is given comprehensive thyroid blood testing including at the minimum TSH, Free T4, Free T3 and thyroid antibodies. Their thyroid function should be regularly tested on an ongoing basis. “ By Dana Trentini http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/11/thyroid-testing-for-japanese-children.html

*latest Fukushima Thyroid examination results released on Nov 12. (Complete English translation) (Source) http://fukushimavoice-eng2.blogspot.co.uk/2013/11/thirteenth-prefectural-oversight.html
National Parents Network to Protect Children from Radiation

*Fuel Removal From Fukushima's Reactor 4 Threatens 'Apocalyptic' Scenario In November, TEPCO set to begin to remove fuel rods whose radiation matches the fallout of 14,000 Hiroshima bombs

http://www.commondreams.org/headline/2013/10/24-3

*Kashiwazaki Nuclear Plant: Fukushima Governor stands in the way to stop restarting! 柏崎原発:再稼動させないよう立ちはだかる新潟県知事泉田氏 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/11/kashiwazaki-nuclear-plant-fukushima.html

*Statement: Japanese civil society requests that the reports of the United Nations Scientific Committee on Fukushima be revised 日本の64の市民団体が福島事故に関しての国連科学の報告内容を改訂するよう要請 www.http://hrn.or.jp/eng/a tivity/area/worldwide/japanese-civil-society-requests-that-the-reports-of-the-united-nations-scientific-committee-on-fukus/

Anand Grover, Esq., UN Special Rapporteur on the right to health, criticizes UNSCEAR report on Fukushima -10/24/2013 (1 of 4)国連「健康に対する権利」の特別報告者のアナンド・グローバー氏: 国連科学の報告を批判 Video - http://vimeo.com/78483070 October 24, 2013 (NYC, NY)

*Medical experts criticize UNSCEAR report for playing down consequences of Fukushima nuclear accident ドイツの専門家が国連科学の報告書を、「福島事故の影響を過小評価している」と批判! http://www.save-children-from-radiation.org/2013/11/05/medical-experts-criticize-unscear-report-for-playing-down-consequences-of-fukushima-nuclear-accident/

*Frightening Report from the UNSCEAR (The United nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UNSCEAR-国連科学委員会による、恐るべき報告http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/frightening-report-from-unsear-united.html

*Heavily Criticized Recent WHO Report on Health Risk Assessment from the Fukushima Disaster 厳しく批判された最近の福島事故による健康被害についてのWHO報告 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/03/who-report-on-health-risk-assessment.html

*UN Report – Japanese Delegation to The UN Spreads Lies and Deception! 国連報告書2013年4月  国連への日本政府代表団のうそとごまかし! 抗議締め切り517日! http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/un-report-japanese-delegation-to-un.html

*まとめ:国連報告書2013年4月  国連への日本政府代表団のうそとごまかし! 抗議締め切り517http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/un-report-japanese-delegation-to-un.html

*A letter to all young athletes who dream of coming to Tokyo in 2020 東京オリンピックを目指している若い選手の方々へ Some Facts You Should Know About Fukushima 0.086Bq/kg was normal amount of ionizing radiation in fish before the Fukushima accident. Now it is 100Bq/kg 1160times more radioactive. http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/10/a-letter-to-all-young-athletes-who.html

Fukushima Petitions ☢ Please Sign and Share! Japan needs Worldwide Help NOW! Stop Fukushima Radiation – UN Action Needed

https://secure.avaaz.org/en/petition/STOP_FUKUSHIMA_RADIATION_UN_ACTION_NEEDED/

Mobilize the U.N. Security Council to declare Fukushima a global emergency;
http://petitions.moveon.org/sign/mobilize-the-un-security

*Tokyo radiation is worse than Gomel - Mika Noro’s speech on the impact of radiation in Japan http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/07/tokyo-radiation-is-worse-than-gomel.html

*Police arrest animal rescuers inside Fukushima evacuation zone — “They cannot be contacted and are being charged with crimes” http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/02/police-arrest-animal-rescuers-inside.html

Resistance posted by Ian Thomas Ash, a director of Fukushima Documantary Film "A2-B-C"

As one does not train with weight that is too light,….. And as I write this, I realize something for the first time: the more I embrace the resistance, the more I am becoming it. http://ianthomasash.blogspot.jp/2013/11/resistance.html

*福島原発で働く皆さんへ、世界からの暖かいメッセージ http://nuclear-news.net/2013/12/01/to-the-fukushima-workers-we-support-you-address-to-j-village-supplied/

(Japanese translation)http://goo.gl/re5822

*Fukushima Farmers negotiate with Japanese Government/Tepco 福島農家の若者、政府と東電に対して勇気ある発言 http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/09/fukushima-farmers-negotiate-with.html The current government limit is 100Bq/kg... 0.1Bq/kg for cesium in rice before the Fukushima disaster. … We feel guilty about growing it and selling it...

*Atomic bombs survivors received fair compensation, not so in Fukushima!

広島・長崎の被爆者援護法:追加1ミリ被曝で被曝者認定、福島事故被害者にも認定を、するべき

The Japanese Gov recognizes radiation related illnesses! http://fukushimaappeal.blogspot.co.uk/2013/05/atomic-bombs-survivors-received-fair.html


Thursday 3 October 2013

Evacuees from Futaba-machi, Fukushima Still Living in Abandoned High School Building After Two and a Half Years 福島県双葉町の避難者、事故後2年半過ぎた今でも廃校になった高校の建物で、生活を強いられている。


(Source)
http://nuclear-news.net/2013/10/02/evacuees-from-futaba-machi-fukushima-still-living-in-abandoned-high-school-building-after-two-and-a-half-years/

“…There is no incentive for politicians to do anything about the evacuees in an abandoned high school building in Saitama. The evacuees don’t complain, and no one complains for them.
They are going to squander a ton of money (maybe literally) on maglev trains and 2020 Olympic, but they can’t even convert this high school building into a more comfortable, habitable living space….”
http://ex-skf.blogspot.co.uk/2013/09/evacuees-from-futaba-machi-fukushima.html
As Japan celebrates “recovery” (at least in the stock market), 2020 Tokyo Olympic, maglev bullet train that will run under Japan Alps, there are still 100 people from Futaba-machi, Fukushima still living in the abandoned high school building in Saitama Prefecture, more than two and a half years after the earthquake and tsunami and the nuclear accident struck Tohoku and Kanto.
Time has frozen for them, too.
In my August 16, 2012 post, I wrote there were more than 200 Futaba-machi residents living in shelter in the Kisai High School building in Kazo City in Saitama Prefecture, in partitioned classrooms and gyms, getting boxed meals.
Since September 1, 2012, the residents who live in the high school building have had to pay for the boxed meals, 30,000 to 40,000 yen (US$300 to 400) per month, out of their own pockets.
According to a volunteer group who’s been providing the residents, mostly elderly, with hot meals every one to two months since September 2012,
それから約1年、徐々に避難所生活の方々は減って来ていますが、現在もまだ約100名の方がこちらの避難所で3食お弁当の生活を続けられております。
One year since [we started serving hot meals], the number of people living in the shelter have been gradually decreasing. However, there are still about 100 people living here [at the high school], eating three boxed (bento) meals every day.
そして避難所は急ピッチで閉鎖の方向に向けての動きがあるようですが、現在残っていられる約100名の方々の行く先、賠償問題など、残された課題はまだまだたくさんあります。
The plan to close this shelter is rapidly gaining momentum, but there are still many issues to be resolved. Where will the current 100 residents at the shelter go? What about compensations?
避難所自体がいつまでも存属していると言うことは、決してよいことではありません。ただ、納得のゆくかたちで閉鎖に結びつくわけでないのでは、決して良いわけでもないと思います。
It is not a good thing that a shelter continues to exist. But we don’t think it is a good thing if this shelter is closed without consensus from the residents.
避難所の方達は、生活環境はよくないものの同じ町の知り合いやお友達と、寄り添い合って共に生活しているという、人と人とのつながりだけが心の支え であ る、ともおっしゃっています。避難所から出ることになると、みなさんがバラバラになってしまいます。ただでさえ多くの物を理不尽に失って辛い生活を強いら れている中、そのような状況はお年寄りの孤独感を倍増させ、日々の楽しみもなくなると思います。
The residents at the shelter also tell us that despite bad living conditions they find emotional support through human relationship – that they live together with their friends and acquaintances from the same town [Futaba-machi]. If the shelter is closed, they will have to live apart. They have already lost so much and are forced to live in a harsh condition. It would increase the sense of loneliness in the elderly residents and deprive them of their daily joy and happiness.
Katsutaka Idogawa is no longer the mayor of Futaba-machi; he decided not to fight the recall motion by the town assembly. He was a candidate of the Green Party for the Upper Election in July this year, but his campaign didn’t get any attention and he lost.
There is no incentive for politicians to do anything about the evacuees in an abandoned high school building in Saitama. The evacuees don’t complain, and no one complains for them.
They are going to squander a ton of money (maybe literally) on maglev trains and 2020 Olympic, but they can’t even convert this high school building into a more comfortable, habitable living space.






No comments:

Post a Comment